Google-Übersetzungen mit menschlicher Komponente

Internet & Webdienste Mit Hilfe von Google Translate kann man beliebige Texte in andere Sprachen übersetzen. Die Ergebnisse überzeugen nicht immer - genau das soll mit Hilfe des Google Translator Toolkits geändert werden. Es soll für den nötigen menschlichen Touch sorgen. Bei dem Google Translator Toolkit handelt es sich um einen Online-Editor, in den man lokal gespeicherte Dokumente, Webseiten und Artikel aus der Wikipedia und Knol importieren kann. Nach einer automatischen Übersetzungen werden die beiden Texte gegenübergestellt und man kann manuelle Korrekturen vornehmen.


Um diesen Vorgang zu vereinfachen, stellt Google neben einem zweisprachigen Wörterbuch auch eine Übersetzungssuche zur Verfügung. Sie sucht nach gleichen Textauszügen, die bereits von anderen Nutzern übersetzt wurden. Nachdem man die Übersetzung korrigiert hat, kann man sie mit Hilfe weniger Klicks bei Wikipedia und Knol einstellen.

Die von den Nutzern durchgeführten Übersetzungen werden dann in Zukunft bei der maschinellen Übersetzung berücksichtigt, um bessere Ergebnisse zu erzielen. Professionelle Übersetzer können mit Google Kontakt aufnehmen und bekommen dann zusätzliche Funktionen zur Verfügung gestellt.
Jetzt einen Kommentar schreiben


Alle Kommentare zu dieser News anzeigen
Interessante Artikel & Testberichte
Tipp einsenden
❤ WinFuture unterstützen
Sie wollen online einkaufen? Dann nutzen Sie bitte einen der folgenden Links, um WinFuture zu unterstützen: Vielen Dank!