Internet & Webdienste
16.05.2008 13:50Google übersetzt nun in zehn weitere Sprachen
Der Suchmaschinenbetreiber Google hat seine Übersetzungs-Funktion erweitert. Das Tool kann nun mit zehn weiteren Sprachen arbeiten. Die Gesamtzahl der verfügbaren Idiome liegt damit bei 23, teilte das Unternehmen gestern in Mountain View mit. mehr...
Diese News hier weiter lesen.
urbanskater am 16.05.08 13:53 Uhr
schön wieder 10 sprachen mehr, wo ich nur 1-2 nutze xDDD für viele menschen aber hilfreich
zivilist am 16.05.08 14:12 Uhr
@urbanskater: genauso wie bei mir. Aber schön, dass man jetzt jeden Text/Seite in jede in jede verfügbare Sprache übersetzen kann. Das kann ich sicherlich mal gebrauchen.
Magnus am 16.05.08 13:55 Uhr
toll und vw mitarbeiter können nicht mal die alten nutzen.. ^^
emantsol am 16.05.08 14:14 Uhr
@Magnus: Und warum nicht?
Schnubbie am 16.05.08 16:43 Uhr
@Magnus: Das Frage ich mich auch, bei VW und VW Financial Service ist google nicht gesperrt, genauso wenig wie ebay o.ä. Seiten.
stefan_der_held am 16.05.08 13:57 Uhr
wunderschön :) automatische Übersetzer sind so-oder-so immer die lustigsten konsorten :P
Hexo am 16.05.08 14:15 Uhr
Wo finde ich diese API für Webseitenintegration? Klingt für mich intreresannt. Will das gerne mal testen.
tiadimundo am 16.05.08 14:15 Uhr
Die Qualität der Übersetzungen und die Quantität des Wortschatzes sind doch sehr ausbaufähig, sag ich mal. Besonders dass Internet-spezifische Wörter nicht gefunden werden ist irgendwie, nun ja, peinlich für eine Internet-Firma. Als Alternative nutze ich ab und an auch den Übersetzer von Windows Live. Die Doppelansicht von Original-Webseite und Übersetzung nebeneinander ist sehr praktisch.
stefan_der... am 16.05.08 14:28 Uhr
@tiadimundo: och das lustigste überhaupt ist doch, wenn solche engies meinen, fachbegriffe in die jeweilige Sprache zu übersetzen XD
Fusselbär am 16.05.08 15:58 Uhr
@stefan_der_held: Was zum schmunzeln: http://tinyurl.com/5g3yxf
John Dorian am 16.05.08 20:12 Uhr
@Fusselbär: Adobe heißt doch Lehmstein oder halt "luftgetrockneter Ziegelstein".
Dario am 16.05.08 14:36 Uhr
Google übersetzt nun in zehn weitere Sprachen..........aber nichts nur halbwegs richtig. Aber auch das ist okay, weil das ganze System seit Jahren Beta ist...NAAAAJAAAA.....
leopard am 16.05.08 14:39 Uhr
stimmt es, dass google nur übersetzt, indem es texte, die in 2 sprachen vorliegen, analysiert?
assman316 am 16.05.08 16:10 Uhr
@leopard: Google analysiert das ganze Internet also auch das!
TobWen am 16.05.08 14:54 Uhr
Türkisch gibt es immer noch nicht ... was soll das?
elecfuture am 17.05.08 00:31 Uhr
@TobWen: "Deutsch -> Türkisch" Für Migranten die seit 30 Jahren hier leben?? ja noar :)
anti vista am 16.05.08 14:54 Uhr
Türkisch fehlt immer noch -.- . Ich will mal die nationalistischen Foren und News der Türken lesen :D
TobWen am 16.05.08 15:02 Uhr
@anti vista: Ich will echte türkische Rezepte lesen :-)
Fusselbär am 16.05.08 15:20 Uhr
@anti vista: Hab ich mir in den Browser eingebaut, einfach turk:türkisches_wort in die Browser-Adresszeile eingeben oder das türkische Wort markieren und rechtsklicken und dann übersetzen lassen. :-) Funktioniert natürlich auch bei anderen Sprachen mit den von Google angebotenen Üersetzungsdiensten oder Babelfish.
cmaus@mac.com am 16.05.08 15:29 Uhr
Indonesisch fehlt...das ist ja im Internet eh schon Mangelware
Air50HE am 16.05.08 15:37 Uhr
die besten sind immer noch xx-hacker oder xx-klingon :)
SmallAl am 16.05.08 15:39 Uhr
Ich find's Gut :)
El Pinata am 16.05.08 15:54 Uhr
nunja, für einzelne Wörter ist es ja ganz hilfreich doch wenn man damit versucht ganze Sätze in eine andere Sprache zu zu übersetzen fehlt nachher irgendwo der Sinn im Satz
dandjo am 16.05.08 20:25 Uhr
Endlich eine Online Übersetzung für Tschechisch.
Monte am 17.05.08 00:02 Uhr
Wenn ich auf Google Translations gehe ist standardmässig spanisch-english eingestellt. Vorher und jetzt immernoch, das kann es ja wohl nicht sein. Eine Funktion, wo man einstellen könnte, was standardmässig ausgewählt sein soll hab ich noch nicht gefunden.
elecfuture am 17.05.08 00:37 Uhr
Es fehlt "Latein". Fände ich sehr Wichtig!!! Aber zum Tool: Ich finde die Übersetzung ist deutlich besser geworden. Das Problem ist nur, wer nicht schreiben kann, also formulieren, der bekommt auch nen scheiß text übersetzt und ausgegeben. Das sollte Klar sein :) Nehmt doch mal nen engl. Text aus Wikipedia und lasst ihn ins Deutsche übersetzen. Sehr wenige Fehler.
Schreiben Sie uns Ihre Meinung, bewerten Sie Kommentare oder diskutieren Sie mit anderen WinFuture.de Lesern!
Melden Sie sich jetzt kostenlos anoder verwenden Sie Ihren bestehenden Zugang.
